Разработка бренда
После проведения холл-теста выбирается наиболее подходящее название товара (или услуги).
Таблица 1.1 Источники "имени" бренда
Группа критериев |
Критерий |
Содержание |
Лингвистические критерии |
Фонетический критерий |
Слово должно сравнительно легко произносится, соответствовать звуковому строю конкретного языка (языков при использовании в нескольких странах или многоязычной стране) |
Психолингвистический критерий |
Вызываемые звучанием слова неосознаваемые описательные ассоциации. | |
Лексикографический критерий |
Имя бренда в идеале должно транслитерироваться одинаковым количеством знаков, в независимости от используемого алфавита (для обеспечения стабильности зрительного восприятия бренда. Восприятие бренда покупателями: диагностика и управление "образом бренда". www.dnp.ru), что важно для международных брендов | |
Содержательные критерии |
Лексический критерий |
"Собственное" значение слова. Предмет, качество, действие, для описания которого используется слово |
Семантический критерий |
Особенности значения, присущее конкретному слову: например, слова "учитель, педагог, преподаватель" обозначают, в принципе, один вид деятельности, но под "учителем" понимают "педагога школы", а под "преподавателем" могут иметь ввиду и "педагога школы" и "педагога ВУЗа". При этом, если слово "учитель" используется и в мужском ("учитель") и в женском ("учительница") роде, то "преподаватель" преимущественно в мужском, что отражает уже культурно-обусловленные ожидания с "мужским" и "женским" поведением в том или другом случае. | |
Ассоциативный критерий |
Содержательные ассоциации, вызываемые данным словом. Слово "учитель" имеет самую частые ассоциации истории www.baar.ru, математики, добрый .", а "преподаватель" - "учитель, глупый, дурак". Т.е. слово "преподаватель" является с одной стороны, более общим, "родовым", по отношению к "учителю", но окрашен негативно, а "учитель" воспринимается более позитивно | |
Юридический критерий |
Возможность регистрации слова в качестве торговой марки или в любом другом юридическом режиме |
Не обладают способностью к защите наименования государственных и международных организаций, слова-наименования товаров и слова, указывающие на сенсорные качества товара (например, в наименовании "соленое масло" не обладают защитой по разным критериям ни одно из слов), географические названия (кроме некоторых исключений) и т.д. |
Отсутствие прав на слово на момент подачи заявки на регистрацию. |
Отсутствие зарегистрированных или прецедентных прав на регистрируемое слово или сходных с регистрируемым "до степени смешения", т.е. слабоотличимых. |